dimecres, 11 / novembre / 2009

El ridícul del diari "La Vanguardia"

De Vilaweb, dimecres, 11 de novembre de 2009

El ridícul de La Vanguardia
per Vicent Partal

La Vanguardia és l'excepció a Barcelona. És l'únic diari monolingüe castellà de la ciutat i la seua militància persistent en aquest sentit fa temps que crida notablement l'atenció. Però, malgrat això, el director, José Antich, es permetia ahir de donar lliçons de saviesa lingüística qualificant de 'ridícul' que el Parlament de Catalunya posara traductors de català a espanyol i viceversa per atendre degudament la visita d'una delegació nicarangüenca. La veritat és que el seu argument feia feredat.

El director de La Vanguardia diu, en la llengua en què escriu en públic cada dia, que 'no sembla la cosa més edificant' que els nicaragüencs escoltaren amb 'els auriculars posats' els discursos dels diputats catalans. No gosa dir-ho claret, però diu, i per això fa feredat, que el Parlament de Catalunya hauria d'haver renunciat a la llengua pròpia, no sé si en aquest cas o amb qualsevol excusa. No ho diu clar, però s'entén fàcilment que el senyor Antich vol dir que ell hauria desitjat que els diputats hagueren parlat directament en castellà, com fa el seu diari cada dia. Perquè, encara que no ho diga tampoc, interprete que el senyor Antich deu comptar que els nicaragüencs no entenen d'entrada el català, de manera que, havien de ser els diputats catalans els qui havien de canviar de llengua, per caure en el 'ridícul'.

Per sort, no ho van fer. Començant per David Minoves, secretari de Cooperació i Solidaritat del govern, que no va perdre gens de vista que les institucions també tenen obligacions envers la pròpia dignitat, perquè no són únicament una col·lecció d'individus, ans representen un país, amb les obligacions que això implica. Parlar en una seu parlamentària no és parlar en un bar, i això exigeix una correcció, un protocol i un respecte de les formes. Respecte que inclou, al Parlament de Catalunya i en qualsevol parlament del món, uns usos lingüístics també simbòlics; també. Que al cap i a la fi, és per això que el president Sarkozy no parla mai en anglès en una seu parlamentària i sí que ho fa, si cal, en una entrevista televisiva. O que la cancellera Merkel s'adreça sempre, en públic, en alemany al president Medvèdev, per més que parle molt bé el rus. O que Juan Carlos de Borbón parla en espanyol en les cimeres internacionals encara que els seus interlocutors sàpiguen tots anglès, llengua que, segons que diuen, practica a casa cada dia.

Vicent Partal

dissabte, 30 / maig / 2009

L'extrema dreta contra el català a Mallorca

Díez i Rivera se sumen a la manifestació de l'extrema dreta contra el català a Mallorca
Un grup de joves desplega una pancarta en favor del català i contra el feixisme davant dels manifestants


Vilaweb, dissabte, 30/05/2009

Unes dues mil persones han participat avui a Palma a la manifestació convocada per l’associació Círculo Balear amb el lema ‘Nuestras lenguas nos unen. Volem llibertat d'elecció’. Protestaven per la ‘imposició’ del català en l'educació, la sanitat i l'administració pública balears. Uns joves disfressats de capellans i agents de la guàrdia civil han desplegat una gran pancarta on s'hi podia llegir: ‘Català, sí sí sí sí, Feixisme no no no no’.

Al capdavant de la manifestació s'hi ha pogut veure el president del Círculo Balear, Jorge Campos, que ha dit que a la marxa han assistit vint-i-cinc mil persones. També hi havia la presidenta d'Unión, Progreso y Democracia, Rosa Díez, i el president de Ciutadans, Albert Rivera.

dimecres, 18 / març / 2009

El PSC vota contra l'ús de la llengua catalana al Congrés espanyol

PSOE i PP impedeixen una moció d’ERC a favor del català a la Cambra baixa.

El Singular Digital, 17/03/2009

PSOE i PP han impedit l’aprovació d’una moció d’Esquerra per instar al Congrés a normalitzar l’ús de la llengua catalana al Congrés. La iniciativa, defensada pel diputat republicà Joan Tardà, ha estat finalment rebutjada pels dos partits d’àmbit estatal, inclosos els 25 diputats del PSC.

“D’ençà de l’any 2004 que s’han fet múltiples intents per permetre l’ús del català a la Cambra baixa, i fins i tot Zapatero va defensar l’ús de llengua catalana a les institucions europees, però finalment s’ha impedit la normalització de l’ús de les llengües oficials diferents a la catalana”, ha explicat Tardà.

El parlamentari independentista ha comentat que el partit socialista “s’hi ha negat en rodó, cosa que ha impedit aprovar el conjunt de mesures en les quals sí que hi havia acord, com la participació de Catalunya en el disseny de les polítiques espanyoles respecte al reconeixement de la llengua catalana a Europa o avançar cap al plurilingüisme en l’administració general de l’Estat”.

Esquerra no ha volgut retirar la demanda sobre l’ús del català al Congrés, com exigien els socialistes per aprovar la resta dels punts de la moció. En un comunicat, els republicans indiquen que el PSOE “ha estat durant anys donant allargues a la resolució d’aquest conflicte argumentant raons reglamentàries”.

“Finalment, però el grup socialista ha hagut d’optar entre permetre l’ús del català al Congrés o impedir-ho, tot optant per la darrera”, afegeixen. Tardà ha dit des de la tribuna que ERC no afluixarà, “són ells els qui han decidit solemnement prohibir l’ús del català”. “Són vostès els qui ens aboquen al conflicte” ha sentenciat.

dijous, 26 / febrer / 2009

El PSOE es resisteix que s'utilitzi el català al Congrés espanyol

Diari Avui, 26.02.2009

El debat sobre si és possible dur a terme alguna modificació del reglament per normalitzar l’activitat parlamentària al Congrés els mesos considerats inhàbils –gener, juliol i agost– va servir als grups de CiU i ERC per posar sobre la taula l’antiga reivindicació perquè es permeti l’ús del català a la cambra baixa. La reacció del grup del PSOE va ser contundent: “Constitucionalment i reglamentàriament, la llengua del Congrés és el castellà”.

El portaveu socialista, José Antonio Alonso, es va mostrar així de taxatiu davant la insistència dels periodistes per conèixer si tenien intenció d’obrir la porta a un ús limitat de les llengües cooficials, i va insistir que el castellà “és i ha de ser la llengua en què es duu a terme la feina parlamentària”. En l’anterior legislatura l’expresident del Congrés Manuel Marín havia permès una utilització restringida del català, sempre que, a més, la intervenció anés acompanyada d’una traducció immediata. Pocs dies després el mateix Marín es va fer enrere, però els grups anomenats minoritaris no es van donar per vençuts i van insistir a negociar que el reglament inclogués algun tipus de reconeixement del català, l’euskera i el gallec. En aquell moment el grup del PSOE esgrimia com a pretext per aturar el debat la negativa del PP a admetre l’ús d’aquestes llengües als plens del Congrés.

Ahir, aprofitant la discussió promoguda pel PP sobre l’habilitació dels mesos en què hi ha una activitat parlamentària molt limitada i l’encàrrec d’un estudi de viabilitat de la proposta, el portaveu adjunt de CiU, Josep Sánchez Llibre, i el cap de files d’ERC, Joan Ridao, van insistir que si finalment hi ha una modificació del reglament del Congrés, aquesta ha de servir per garantir la presència del català a la cambra. Ridao ja va reobrir aquest debat la setmana passada enviant una carta als portaveus en què els emplaçava a reunir-se per plantejar la possibilitat de fer front comú davant l’actual president del Congrés, José Bono.

dilluns, 10 / novembre / 2008

La vitalitat del català, malgrat tot


Vilaweb, dilluns, 10/11/2008
La vitalitat del català, malgrat tot
Avui s'inaugura a l'Institut d'Estudis Catalans una exposició de la Federació d'Organitzacions per la Llengua Catalana

Al marge de la polèmica entre optimistes i pessimistes sobre el futur de la llengua, l'exposició 'Realitat i vitalitat de la llengua catalana' fa una radiografia de l'ús social del català, objectiva i 'sense amagar res', segons que ha explicat a VilaWeb Jordi Solé i Camardons, que n'és el comissari. A banda analitzar la situació, l'exposició, que s'inaugura avui a l'Institut d'Estudis Catalans, invita a un exercici d'autoestima i d'exigència.

L'exposició, preparada per la Federació d'Organitzacions per la Llengua Catalana (FOLC), fa veure l'estat de la llengua a cada territori en facetes diverses: literatura, música, internet, tipus de parlants...

'Encara que sovint no n'estiguem satisfets, explica Solé, sociolingüista i assessor LIC (Llengua, Interculturalitat i Cohesió social) del Departament d'Educació de la Generalitat, la vitalitat de la llengua és extraordinària.' Ara, si els catalano-parlants en fóssim conscients, 'podríem anar més enllà'. 'Cal ser més actius, exigir més a les autoritats.' Segons Solé, cal no deixar-se endur per la tristor i el cansament en situacions força corrents, com ara que no ens entenguin en català en un restaurant o en un comerç, i aprofitar la situació com una oportunitat per a fer entendre al nostre interlocutor que la llengua és un valor positiu. I un diagnòstic per al futur: 'L'única manera d'aturar el procés de substitució lingüística del català pel castellà és esdevenint un estat independent'; l'experiència demostra, explica Solé, que tant l'estat espanyol com el francès no han defensat la llengua, sinó que l'han reprimida i menystinguda sempre.

diumenge, 26 / octubre / 2008

El català, prohibit a les tesis de la UNED

Directe!cat, 23.10.2008

El BNG es queixa que la UNED accepta tesis doctorals en malai i no pas en gallec, català o euskera
Asseguren que 'és una clara vulneració dels drets lingüístics'

El BNG es queixa que la UNED accepta tesis doctorals en malai i no pas en gallec, català o euskera

El portaveu del BNG al Congrés dels Diputats, Francisco Jorquera, ha denunciat que la Universitat d'Educació a Distància (UNED) accepta tesis doctorals presentades en xinès o en malai i, en canvi, rebutja la presentació d'altres escrites en llengües cooficials, com ara el gallec, el català o l'euskera.

Jorquera diu que són 'nombrosos' els casos d'estudiants als quals la UNED els ha prohibit llegir les seves tesis en qualsevol de les llengües cooficials, pel qual demana a l'executiu que n'impulsi 'amb caràcter d'urgència' la plena incorporació en l'esmentada institució educativa, tant en les tesis doctorals com en la docència i publicacions internes.
El nacionalista gallec explica que 'aquesta clara vulneració dels drets lingüístics' s'empara en la normativa aprovada per la Comissió d'Investigació i Doctorat el passat 28 de març, segons la qual 'els doctorands poden redactar i presentar les tesis doctorals en castellà o en qualsevol altra llengua, oficial, estrangera, sempre que així ho autoritzi la Comissió de Doctorat del Departament Corresponent'.

És a dir, subratlla Jorquera, 'la UNED accepta tesis presentades en xinès o en malai, però no en gallec, català o euskera, idiomes oficials als respectius països dins de l'Estat espanyol, però als quals se'ls proporciona un tracte inferior al de qualsevol llengua estrangera'.

El diputat del BNG ha dirigit al Govern una bateria de preguntes al Congrés perquè es pronunciï sobre si la normativa abans esmentada és 'discriminatòria i atempta clarament contra la pluralitat lingüística' a l'Estat esopanyol i per que informi sobre la seva intenció d'anul•lar-la per incorporar les llengües cooficials de l'Estat a la Universitat d'Educació a Distància.

divendres, 24 / octubre / 2008

Reclamen el nivell C de català als professors universitaris


Directe!cat 23.10.2008

Estudiants independentistes es mobilitzen davant del Parlament per reclamar el nivell C de català als professors universitaris

S'hi concentren aprofitant el debat d'una moció de Ciutadans en contra de la normalització de la llengua catalana a les facultats


Estudiants independentistes convocats pel Sindicat d'Estudiants dels Països Catalans (SEPC) es mobilitzaran des de primera hora d'aquest matí davant del Parlament per protestar per una moció presentada per Ciutadans en contra l'acord per demanar el nivell C de català al professorat contractat a les universitats catalanes.

Els convocants asseguren que "tot i que confiem que el Parlament rebutgi aquesta moció per àmplia majoria, des del Sindicat d'Estudiants dels Països Catalans (SEPC) volem aprofitar l'ocasió per reafirmar-nos en la defensa de la llengua a les nostres universitats".
Els estudiants afirmen que "exigir el nivell C al professorat és un requisit del tot imprescindible per assegurar el dret dels estudiants a poder-se expressar en català, ja que, si un professor no entén el català, com pot avaluar correctament els alumnes que s'expressen aquesta llengua?"

Asseguren que "des del SEPC continuarem plantant cara als rectors que, com en el cas de la UAB i de la UPF, es neguin a acceptar aquest acord. Així doncs, volem deixar clar que la campanya de critica que des el SEPC ja hem començat contra el rector de la UPF és només l'inici de les accions que farem per tal de criticar aquells rectors i rectores que es neguin a demanar aquest requisit".